SPAS & BEAUTÉ
Dans l’univers des spas et de la beauté, les mots choisis sont une véritable invitation à la quiétude, la relaxation et le lâcher-prise.
Les traduire exige de prendre soin de leur nature, de préserver leur justesse. Mon expérience de traductrice dans ce secteur d’activité vous assure une version anglaise de vos textes fidèle et fiable, afin de séduire puis fidéliser la clientèle internationale à votre univers.
Exemples de documents pris en charge pour une traduction en anglais :
- Brochure spa
- Carte des soins
- Site internet
- Protocoles de soin
- Packaging produits
- Composition produit
- Argumentaire de vente
- Communiqué de presse
- Communication pour les réseaux sociaux…
Je travaille avec Claudette depuis plus de 4 ans sur tous types de supports: brochure, présentation, communiqué presse, site internet… et j’apprécie son investissement pour comprendre notre gamme de produits et bien sûr la ré activité, pour des délais parfois courts. Je recommande sans hésiter!
Je travaille avec Claudette depuis de nombreuses années et j’ai toujours été satisfaite de ses prestations : professionnalisme, réactivité, disponibilité, sont des maîtres mots qui la caractérisent, sans compter ses qualités humaines : gentillesse, sincérité et générosité.