GASTRONOMIE & CUISINE

Restaurateurs, chefs, hôteliers et professionnels des métiers de bouche, je vous propose la traduction professionnelle de votre site internet, vos cartes et menus de restaurant, vos contenus pour les réseaux sociaux et votre boutique en ligne afin de faire connaître vos services et produits à l’international, augmenter votre visibilité et attirer vos clients et prospects vers vos points de vente.

 

Vous êtes restaurateur ou hôtelier, les avantages de faire traduire votre carte de restaurant sont nombreux :

  • Une image professionnellesérieuse et moderne de votre établissement
  • Un gain de temps pour vous et vos équipes en salle : le client peut parcourir un menu dans une langue qu’il comprend sans avoir à solliciter vos équipes
  • Une augmentation de votre chiffre d’affaire : avec une bonne compréhension de la carte, vos clients consomment plus

En choisissant de traduire vos cartes de restaurant, vous affichez clairement votre souhait d’accueillir une clientèle internationale qui se sent rassurée et en confiance. Un choix gagnant-gagnant pour vous et vos clients.


Vous êtes le
 propriétaire ou gestionnaire d’une épicerie fine ou le fabricant d’un produit artisanal et vous souhaitez profiter de l’essor de la vente en ligne via une boutique en ligne, demandez  un devis pour la traduction de votre site marchand en anglais et offrez-vous un accès à l’international.

Depuis plusieurs années, IMG, la maison mère américaine et notre événement phare, le festival gastronomique, Taste of Paris, travaillent étroitement avec Claudette. En tant qu’Anglaise, je suis particulièrement vigilante sur les textes mais j’apprécie surtout sa faculté d’adapter le ton de la voix afin de rendre les documents compréhensibles et digestes dans la langue de Shakespeare.

Helen Janssen, Directrice des Opérations, Taste of Paris

PROJETS

Abonnez-vous à la newsletter !

CONTACTEZ-MOI

Vous avez une demande ou une question ?
Merci de remplir le formulaire et je vous contacterai dans les meilleurs délais. Merci.